-
1 золотник
-
2 золотник
-
3 klein
1. adjkleine Fahrt (сокр. KF) — мор. самый малый ходder kleine Finger — мизинец ( руки)ein kleiner Geist — ограниченный ум, умишкоeine kleine Stadt — (маленький) городок; городишкоder Kleine Bär, der Kleine Wagen — Малая Медведица ( созвездие)er macht kleine Augen — разг. у него глаза слипаютсяeinen kleinen (sitzen) haben — разг. быть навеселе, быть под хмелькомklein und groß, groß und klein — стар и млад, от мала до велика; все без исключенияklein werden ≈ разг. мельчать; стушеваться; поджать хвостer wurde ganz klein (und häßlich) ≈ разг. он стал тише воды, ниже травыklein, aber oho — разг. мал, да удалkleine Rechte — юр. авторское право на мелкие музыкальные произведения••kleine Streiche fällen eine große Eiche ≈ посл. капля по капле и камень долбит2. advein klein wenig, ein klein bißchen — немножко, чуточку; самая малостьein Wort klein schreiben — писать слово со строчной( с маленькой) буквыklein beigeben — разг. уступить, покоритьсяvon j-m klein denken — разг. презирать кого-л.im kleinen handeln — торговать в розницуbis ins kleinste — до мелочей; до мельчайших подробностей -
4 Büchse
I f =, -n1) жестянка; банка; кружка ( для сбора денег)mit der Büchse herumgehen — собирать деньги, просить милостыню2) см. Buchse 1), 3)••sie sind aus einer Büchse geschmiert ≈ они одним миром мазаны; они одного поля ягодыII f =, -n2) уст. пушка3) уст. петарда•• -
5 малый
I прил.klein, geringбесконечно малый мат. — unendlich klein, infinitesimal••от мала до велика — alt und jung, groß und kleinс малых лет — von klein auf, von Kindheit aufбез малого — beinahe, fastII м разг.Bursche m, Junge m•• -
6 малый
малый II м разг. Bursche m 2c, Junge m 2c а добрый малый guter Kerl малый I прил. klein, gering он мал ростом er ist klein von Wuchs пальто ему мало der Mantel ist ihm zu klein бесконечно малый мат. unendlich klein, infinitesimal а от мала до велика alt und jung, groß und klein с малых лет von klein auf, von Kindheit auf мал золотник, да дорог посл. klein, aber fein без малого beinahe, fast без малого три часа beinahe drei Stunden самое малое (вводное слово) wenigstens, mindestens -
7 klein
I с сущ.1.: kleine Fische пустяк (и), мелочь, чепуха, раз плюнуть. Solch eine Übersetzung sind kleine Fische für mich. Viel Zeit brauche ich dafür nicht.Den Schrank werden wir selbst umstellen, das sind für uns kleine Fische. Nur den Flügel werden wir nicht allein schaffen, ins andere Zimmer zu transportieren.Fünfzig Mark — das sind kleine Fische für ihn. Der hat doch Geld wie Heu.2.: kleine Frau милая жена, жёнушка. Grüßen Sie bitte Ihre kleine Frau recht herzlich von mir!3.: kleine Geisterkleines Volk детвора. Unsere kleinen Geister wollen immer nicht eher schlafen gehen, als bis sie das Sandmännchen im Fernsehen gesehen haben.Das kleine Volk beschäftigt uns von früh bis spät. Mal will es essen, mal spielen, mal Spazierengehen. Es wird den ganzen Tag nicht müde.4.: der kleine Mann простой [маленький] человек, обыватель. Die Preiserhöhung trifft den kleinen Mann am härtesten.Die Großen haben im Weltkrieg kaum Schaden erlitten. Der kleine Mann mußte meist dran glauben.5. с сущ. негативной оценки нейтрализует отрицательность, придаёт шутливый оттенок: Na, Sie kleiner Drük-keberger?! Jetzt, wo wir mit der Arbeit fertig sind, kommen Sie erst an.Dieser kleine Schäker versucht immer wieder, mich zu necken. Er will, daß ich mit ihm spiele.Wo hat denn der kleine Schelm meine Tasche versteckt?II с глаг.1.: klein anfangen начинать с малого [с низших чинов]. Sie hat in unserem Betrieb klein angefangen, war einfache Dreherin. Heute ist sie Direktor.Er hat klein angefangen, hatte zuerst nur 2 Lehrjungs. Heute hat er 15 Mann in seiner Werkstatt.2.: klein beigeben уступить, сдаться. Er hat klein beigeben müssen, weil man ihm seihen Fehler nachweisen konnte.Sie hat ihren eigenen Kopf. Selten kommt es vor, daß sie klein beigibt.3.: nichts klein haben не иметь мелочи (мелких денег). Ich habe leider nichts klein. Können Sie mir nicht auf eine Mark rausgeben?Hast du nichts klein? Ich brauche unbedingt 20 Pfennige und habe nur noch großes Geld im Portemonnaie.Auf 50 Mark kann ich nicht rausgeben. Haben Sie nichts klein [haben sie es nicht kleiner]?4.: klein müssen хотеть по-маленькому. Ich muß mal klein. Wo ist denn hier das Klo?Mutti, ich muß mal klein.5.: einen kleinen sitzen haben быть навеселе, быть выпивши. Wenn er aus der Gaststätte kommt, hat er gewöhnlich einen kleinen sitzen.6.: klein und häßlich werden [sein, dastehen] стать [быть] тише воды, ниже травыприсмиреть, утихнуть, поджать хвост. Nachdem wir ihr anständig die Meinung gesagt hatten, ist sie von ihrem hohen Pferd runtergestiegen. Jetzt ist sie klein und häßlich.Dieser Angeber wurde klein und häßlich, als wir ihm unsere Meinung über sein Verhalten direkt ins Gesicht gesagt hatten.7.: jmdm. [für jmdn.] ein kleines sein ничего не стоить, быть пустяком для кого-л. Für dich ist es doch ein kleines, bei Frau Meier mit ranzugehen und den Brief abzugeben. Du wohnst doch in ihrer Nähe.Mir ist es ein kleines, den Brief mit der Maschine zu schreiben. Ich schreibe blind, mit allen 10 Fingern.8.: kleiner werden идти на попятную, стушеваться. Zuerst rechtfertigte er sich nach allen Regeln der Kunst. Als wir aber einen Beweis nach dem anderen anführten, wurde er immer kleiner und kleiner.III klein, aber oho мал, да удал. Dieses Kofferradio ist klein, aber oho.Der Junge ist klein, aber oho. In allen Fächern steht er glatt 2 und besser.Klein, aber oho! Zwei Goldmedaillen hat der Knirps schon bekommen! klein, aber fein мал золотник, да дорогмаленький, зато хороший. Dein Zimmerchen ist klein, aber fein. Das gefällt mir richtig.Die neue Verkäuferin ist klein, aber fein. Alle haben sie gern, bei kleinem с-нем. постепенно, мало-помалу. Bei kleinem waren wir der Sache nähergekommen. Die Kleinen hängt man, die Großen läßt man laufen. За всё отдуваются маленькие люди, большим никогда не попадает.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > klein
-
8 Dose
f =, -naus der Dose kochen — разг. готовить пищу из консервов2) эл. штепсельная розетка3) разг. см. Dosis•• -
9 wenig
1. pron indef, тж. num indefа) в изменяемой форме ( б. ч. pl wenige, n sg weniges, das wenige)wenige Briefe — немногие письма, немного ( мало) писемdas Geheimnis ist im Besitz weniger Personen — (этой) тайной владеют немногие, тайна известна немногимin wenigen Tagen bin ich wieder zurück — через несколько дней я вернусьer muß mit wenigem zufrieden sein — ему приходится довольствоваться малымdas wenige, was ich besitze, genügt nicht — того немногого ( небольшого состояния), что принадлежит мне, не хватаетdas kannst du mit wenig Mühe erreichen — этого ты можешь добиться без особого труда ( без особых хлопот)zehn Gramm in sehr wenig heißem Wasser gelöst — десять граммов, растворённые в очень небольшом количестве горячей водыer hat ( besitzt) wenig — у него маленькое состояние; он беденes ist wenig darüber zu sagen — об этом мало что можно сказатьich habe wenig für ihn übrig — он мне не очень нравится; он герой не моего романаes fehlte wenig, und er wäre gefallen — ещё немного, и он упал бы; он чуть-чуть не упалmit ein wenig Geduld ( gutem Willen) wird es schon gehen — немножко терпения ( желания, старания), и дело пойдёт на лад••wenig, aber mit Liebe ≈ посл. хоть немного, но с любовью; мал золотник, да дорог; не дорога вещь, а дорога честь2. advdiese Wahl war wenig glücklich — этот выбор был сделан неудачноhier ist Nachsicht wenig angebracht — снисхождение здесь вряд ли уместноich erschrak nicht wenig — я порядком испугалсяein (klein) wenig — немного, немножко -
10 in den kleinsten Dosen sind die besten Salben
предл.посл. мал золотник, да дорогУниверсальный немецко-русский словарь > in den kleinsten Dosen sind die besten Salben
-
11 mein:
1. mein und dein verwechseln [nicht unterscheiden können] путать своё и чужое (эвф. красть). Gib acht auf deine Sachen, dieses Bürschchen verwechselt mein und dein.2. klein aber mein немного, но своё [моё]мал золотник, да дорог. Ich habe meinen Garten sehr gern, klein aber mein.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > mein:
См. также в других словарях:
мал золотник, да дорог — нареч, кол во синонимов: 1 • неказиста кляча, да бечь хороша (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Мал золотник, да дорог; велик пень, да дупляст. — Мал золотник, да дорог; велик пень, да дупляст. См. МНОГО МАЛО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
И мал золотник, да дорог. — Мал золотник, да увесист. И мал золотник, да дорог. См. МНОГО МАЛО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Велик пень, да дупляст; мал золотник, да дорог. — Велик пень, да дупляст; мал золотник, да дорог. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Мал золотник, да увесист. — см. И мал золотник, да дорог … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ЗОЛОТНИК — муж. парчовый сарафан, золотная женская одежда. | Железный колчедан, который народ почитает золотою рудою. | Глотник в насосах; накладка с гирей на трубке паровика, у паровых машин, откуда прорывается излишне поднятый пар. | Вес, по три на лот,… … Толковый словарь Даля
мал да удал — Мал золотник, да дорог (увесист). Мал золотник, да золото весят; велик верблюд, да воду возит. Ср. Petite cloche, grand son. Ср. Klein, aber fein. Ср. Corporis exigui vires contemnere noli: Ingenio pollet, cui vim natura negavit. Не презирай силы … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ЗОЛОТНИК — 1. ЗОЛОТНИК1, золотника, муж. (ист.). Русская мера веса, равная 1/96 фунта, около 4,25 г, употреблявшаяся до введения метрической системы. ❖ Мал золотник, да дорог (погов.) о чем нибудь незначительном с виду, но ценном. 2. ЗОЛОТНИК2, золотника,… … Толковый словарь Ушакова
ЗОЛОТНИК — 1. ЗОЛОТНИК1, золотника, муж. (ист.). Русская мера веса, равная 1/96 фунта, около 4,25 г, употреблявшаяся до введения метрической системы. ❖ Мал золотник, да дорог (погов.) о чем нибудь незначительном с виду, но ценном. 2. ЗОЛОТНИК2, золотника,… … Толковый словарь Ушакова
ЗОЛОТНИК — Старинная русская мера веса (массы), употреблявшаяся до введения метрической системы мер (1918 г.), равная 4,26 г. Слово золотник образовано от существительного золото*. В Древней Руси (см. Русь*) первоначально золотниками называли золотые монеты … Лингвострановедческий словарь
золотник — а,м.. Старая русская мера веса, равная 4,26 г. ► [Чебутыкин:] При выпадении волос... два золотника нафталина на полбу тылки спирта... растворить и употреблять ежеднев но... [записывает в книжечку]. // Чехов. Три сестры // 2. О малом… … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков